Olá meus amigos, retorno hoje com mais um post sobre MITOLOGIA NÓRDICA, e para hoje vou falar sobre a deusa SIF, conhecida como "a deusa dourada" mas muitos vão se lembrar dela como a esposa de THOR.
SURGIMENTO
Sif, era uma linda mulher conhecida como "a deusa dourada", provavelmente receberá este apelido por possuir uma cabeleira loira, longa e farta. Ela Regia a beleza, o amor, a fertilidade, a vegetação e principalmente favorecia os campos de trigo. Era casada com Thor e com ele teve dois filhos Ullr e Thrud, e assim como outras divindades, Sif, também fora acusada de ser adúltera por Odin e Loki. A passagem onde Loki corta os cabelos da deusa enquanto ela dormiu, que seria uma punição por traição. Porém o seu marido Thor ficou ao seu lado. E você pode ler está história aqui.
Fontes antigas relacionavam a deusa como sendo uma Vanir, e que ela representava os mais elevados valores sociais e morais, que podem ser traduzidos em códigos de lealdade e coragem, muito presentes na cultura nórdica.
FIGURA MITOLOGIA E CULTO
Sif, era considerada como a deusa da colheita, como dito acima, ela favorecia os campos de trigos, e acreditava-se que em noites quentes de verão, quando ela e Thor faziam amor, raios caiam sobre os campos e desta forma o amadurecimento dos grãos seria acelerado. Por tanto, Sif, era reverenciada como deusa da colheita, da riqueza, do bem estar familiar e também por manter as paz entre as tribos.
REPRESENTAÇÃO
Como dito Sif ostentava uma enorme cabeleira loira, era vista trajando simples roupas de camponesa, mas sua condição divina era evidencia pela própria cabeleira e também por seu cinto de ouro, cravado com pedras preciosas.
Seus símbolos eram: espigas e campos de trigo, trança, pão, colheita, objetos de ouro, cabelos louros, espelho, enfeites, tudo que representava a beleza.
Suas Runas eram: Jera, Sowilo, Berkana, Ingwaz, Ziu, Sol.
VERSO DO POEMA EDDICO VOLÜSPÁ
"...Then he went forth far and wide over the lands, and sought out every quarter of the earth, overcoming alone all berserks and giants, and one dragon, greatest of all dragons, and many beasts. In the northern half of his kingdom he found the prophetess that is called Síbil, whom we call if, and wedded her. The lineage of Sif I cannot tell; she was fairest of all women, and her hair was like gold..." Snorri Sturlson em Prose Edda.
TRADUÇÃO
"...Então ele saiu forte, sobre as longas terras, e procurou em cada canto da Terra, superando sozinho todos os berseks e gigantes, e um dragão, o maior de todos os dragões, e algumas bestas. E no norte da metade do seu reino ele encontrou uma profetiza, que era chamada Sibil, ao qual nos chamamos de Sif, e casou-se com ela. A linhagem de Sif eu sei dizer. Ela era a mais bela de todas as mulheres, e seu cabelo era como ouro..." Snorri Sturlson em Prose Edda.
BIBLIOGRAFIA:
- Snorri Sturlson, Prosa Edda escrito por volta de 1200 DC.
- Mirella Faur, Mistérios Nórdicos, Editora Pensamento ISBN: 9788531514937
- Diocionário da Mitologia Germânica.
*.Imagens retiradas aleatoriamente do google imagens
LEIA MAIS SOBRE MITOLOGIA NÓRDICA EM:
Nenhum comentário:
Postar um comentário